Instituto de Estudios sobre Desarrollo y Cooperación Internacional
Nazioarteko Lankidetza eta Garapenari Buruzko Ikasketa Institutua
En los últimos años, los fenómenos migratorios han cobrado especial importancia en la política internacional. Con este nuevo escenario de migraciones, se presentan numerosos retos que las políticas sociales deben tratar de afrontar. Este es el caso del aprendizaje de la(s) lengua(s) de la sociedad de acogida por parte de la población inmigrante.
Este trabajo de investigación lleva a cabo un análisis comparativo de las políticas sociales de integración en España y en Alemania, centrándose en el aprendizaje de la lengua. Mientras que en Alemania el aprendizaje de la lengua representa un elemento fundamental, en España este supone un aspecto más del proceso de integración.
Azken urteetan, migrazio-fenomenoek garrantzi berezia hartu dute nazioarteko politikan. Migrazioen egoera berri honetan, gizarte-politikek aurre egin behar diete artean aurkezten diren erronka ugariri. Horietako bat etorkinek harrera-gizarteko hizkuntza(k) ikastea da.
Ikerketa lan honek Espainian eta Alemanian integratzeko politika sozialen azterketa konparatiboa egiten du, hizkuntzaren ikaskuntzan oinarrituz. Alemanian hizkuntza ikastea funtsezko elementua da, eta Espainian, berriz, integrazio-prozesuaren beste alderdi bat da hizkuntza.
In recent years, migration movements have become particularly important in international politics. With this new migration scenario, there are many challenges that social policies must try to address. This is the particular case of the learning of the language(s) of the host society by the immigrant population.
This research paper performs a comparative analysis of social integration policies in Spain and Germany, focusing on language learning. While in Germany language learning represents a crucial element, in Spain it is an additional aspect of the integration process.
In den letzten Jahren sind Migrationsbewegungen in der internationalen Politik besonders wichtig geworden. Mit diesem neuen Einwanderungsszenario gibt es viele Herausforderungen, denen sich die Integratoinspolitik stellen muss. Dies ist der Fall beim Erlernen der Sprache(n) der Aufnahmegesellschaft durch die zugewanderte Bevölkerung.
Diese Forschungsarbeit führt eine vergleichende Analyse der sozialen Integrationspolitik in Spanien und Deutschland durch und konzentriert sich dabei auf das Sprachenlernen. Während in Deutschland das Sprachenlernen ein grundlegendes Element ist, ist es in Spanien lediglich ein weiterer Aspekt des Integrationsprozesses.
1. Introducción
1.1. Objeto y justificación
1.2. Objetivos y preguntas de investigación
1.3. Hipótesis
1.4. Metodología de la investigación
2. Migraciones e integración
2.1. Diagnóstico del fenómeno migratorio
2.1.1. El mapa migratorio
2.1.2. Marco jurídico de las migraciones
2.1.3. Discursos anti-inmigración
2.2. Modelos y teorías de integración para la inmigración
2.2.1. El concepto de integración
2.2.2. Asimilación, melting pot, pluralismo y aculturación
2.2.3. Modos y tipología histórica de las políticas de integración
2.2.4. Recientes visiones de las políticas de integración
3. Análisis de modelos de integración
3.1. Análisis de las políticas de integración en la Unión Europea
3.2. Balance de integración lingüística en la Unión Europea
3.3. Caso de estudio: España
3.3.1. Inmigración
3.3.2. Estrategias, programas y legislación para la integración
3.3.3. Políticas de integración en materia de aprendizaje de la lengua
3.3.4. Balance de las políticas de integración: indicador MIPEX
3.4. Caso de estudio: Alemania
3.4.1. Inmigración
3.4.2. Estrategias, programas y legislación para la integración
3.4.3. Políticas de integración en materia de aprendizaje de la lengua
3.4.4. Balance de las políticas de integración: indicador MIPEX
3.5. Alcance y límites de las políticas sociales para la inmigración
3.5.1. España: caso de estudio
3.5.2. Alemania: caso de estudio
4. Conclusiones
5. Bibliografía
Idatzi zure iruzkina